1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "Zazwyczaj wszyscy jemy razem…

"Zazwyczaj wszyscy jemy razem przy stole."

Tłumaczenie:Generally we all eat at the table together.

March 6, 2014

13 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/plontaj

Usually everybody eats together at the table


https://www.duolingo.com/profile/mirriel

Nie jest to dokładne tłumaczenie, bo nie mamy, że ci wszyscy to my.


https://www.duolingo.com/profile/buskes76

~ "Zwykle wszyscy jedzą razem przy stole" więc tak jak mówi Mirriel


https://www.duolingo.com/profile/Tomek_Obramski

Generally all of us eat together at the table.


https://www.duolingo.com/profile/buskes76

"all of us" - "wszyscy z nas" / ew. "każdy z nas" / "nas wszystkich"


https://www.duolingo.com/profile/Agnieszka789373

Dlaczego nie może być usually tylko generally?


https://www.duolingo.com/profile/Maksymilia6803

"We usually eat together at the table" OK


https://www.duolingo.com/profile/duolingo806221

Po co to together


https://www.duolingo.com/profile/litar1

Generally we all eat together by the table - nie moze byc by?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

To znaczy "obok stołu", nie przy.


https://www.duolingo.com/profile/buskes76

1) "together" wg mnie można ~przenieść w to miejsce które zaproponowałeś...
ale 2) "by" tak jak wskazał WarsawWill tu nie pasuje (choć w słowniku znajdziesz też znaczenie "przy" to jednak w kontekście "obok")


https://www.duolingo.com/profile/wozo13

te wszystkie zdania są przekombinowane...wręcz niespotykane w codziennym życiu...


https://www.duolingo.com/profile/Jzef16

Dlaczego nie może być - a table , tylko - the table

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.