Difference between habari ya/za mchana?
Ya/za singular/ plural So kind of like the difference between asking "What's new?" versus "What news do you have?" both are used.
but when you are speaking swahili with someone, they never say habari YA leo, it is always habari ZA leo or mchana, or whatever....
there is a diference between Za and Ya, but when speaking you never say habari YA ....!!!
Why does this use "Ya" instead of "Ni"?
Cause it's actually saying "news of the afternoon" not How IS the afternoon.
i thought mchana meant night or morning, but jioni was afternoon
I think that "mchana" means day or afternoon and "jioni" means "evening" and "morning" is "asubuhi"