"Ele se sentiu bem."

Traduction :Il s'est senti bien.

il y a 1 an

5 commentaires


https://www.duolingo.com/Aderaldo.Cintra
Aderaldo.Cintra
  • 25
  • 24
  • 15
  • 13
  • 7
  • 2

Pourquoi "Il s'est bien senti" n'est correct aussi ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/latourfl
latourfl
  • 25
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

Corrigé, merci !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/HuguetteMo4

Pas d'accord.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/latourfl
latourfl
  • 25
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

Pourriez-vous élaborer ?

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/HuguetteMo4

L'adverbe ou l'adjectif se placent APRES un verbe d'état. Ex.: Il s'est senti mal. Elle paraît heureuse. Dans "Il s'est bien senti", le verbe exprime l'ACTION sentir, dans le sens de tâter ou respirer. Donc une signification différente de "Il s'est senti bien".

il y a 2 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.