1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Du hast den blauen Vogel."

"Du hast den blauen Vogel."

Traduzione:Hai l'uccello blu.

February 22, 2017

9 commenti


https://www.duolingo.com/profile/2200Lucia60

Ci consoliamo per la sua utilità didattica: 1.der Vogel (maschile), den Vogel = accusativo, il nostro "complimento d'oggetto". Quindi l'aggettivo "blauEN" prende desinenza -en. Invece, 2. das Kleid, Du hast das rotE Kleid (acc neutro). 3. die Jacke, Du hast die grünE Jacke (acc fem). 4. die Hüte, Du hast die schwarzEN Hüte (acc plurale).


https://www.duolingo.com/profile/Robert760659

impostata così è volgare, quindi non si usa con l'articolo determinato ma al limite con quello indeterminato.


https://www.duolingo.com/profile/ThomasBuratti

cos'è, un Avatar?


https://www.duolingo.com/profile/Aristide79

Praticamente un puffo.


https://www.duolingo.com/profile/GIGIGUERRI1

Du hast den blauen vogel ( cit.puffetta)


https://www.duolingo.com/profile/MarTirreno

E invece a me ha indovinato perché ho davvero un uccello azzurro purtroppo in gabbia ossia il passero solitario


https://www.duolingo.com/profile/Klaklio

Sarà il freddo :)


https://www.duolingo.com/profile/Anton329685

In tedesco, 'uccello', oltre al senso proprio, ha anche il significato scherzoso che ha in italiano?

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.