It is supposed to come from latin paraveredus, meaning a horse used for delivering post. So ein Postpferd. That changed with time to pfarafrit. The first a vowel in a word then started to get changed to a i or e. So Pferafrit and then people shortened it even more and got Pferd.
No, it isn't heard. I'm no native, but I believe that after vowels you get an 'uh sound' for the R. So, 'bär' sounds like 'b-eh-uh', 'pferd' sounds like 'pf-eh-uh-d', 'tür' sounds like 't-uu-uh'. Remember that you have to sort of merge the 'uh' with the previous vowel. I hope this helps!
It's like a French person saying, "The table, she has beautiful legs" - using "she" instead of "it". The meaning is still clear but you sound funny to a native speaker. Although in German people may think you're talking about the plural if the plural takes a different gender.
"Pfiat!" Compiling what others have said beside me: it's like Fiat but start with your tongue/mouth in P position, then "shoot the F out of your mouth" (like Pf in exasperated sound "Pfft!), next the ER is how British pronounce air (with muted r - "eh-ah") then finally D in German is like English T.
"Pfiat!"I like what other users wrote: it's like Fiat, but with a P in front (like pf in helpful), and you "shoot the F out of your mouth" by starting it from P position, then the "er" is how the British pronounce "air" (like eh-ah). ❤thanks to all the other users whom I regret not to credit.