Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Я хотел бы иметь это."

Перевод:Quisiera tener eso.

1 год назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/Julia176472

Зачем в этом разделе предлагать пример с использованием subjuntivo?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 11
  • 9
  • 169

Сложно объяснить.

"Я хотел бы чашку чая с лимоном". По-испански люди не только говорят (1) "Querría un té con limón", но ещё и (2) "Me gustaría un té con limón", хотя и есть маленький оттенок. Во втором предложении обозначается желание, в котором, может быть, в таком моменте невозможно получить. Даже в испанских форумах обсуждают эту тему.

С другой стороны, в чем разница между "Мне бы хотелось кофе" и "Я хотел бы кофе"?

1 год назад

https://www.duolingo.com/diamander
diamander
  • 23
  • 13
  • 10
  • 8

А в чем тогда разница в употреблении между quisiera и querría?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 11
  • 9
  • 169

Vamos por parte:

Инфинитив: querer - хотеть

Условное наклонение: yo querría - я хотел бы

Сослогательное наклонение: (que) yo quisiera/yo quisiese - я хотел бы

yo querría используется так же, как и (a mí) me gustaría. . . Второй вариант употребляется чаще, а первый употребляется больше, когда относится к заказу: Yo querría (tener) una motocicleta. Это на мой взгляд.

Если сказать:

Yo quisiera (tener) una motocicleta, то это звучит как просто желание в будущем. Здесь subjuntivo только форма глагола, а по сути значит yo desearía.

Si yo quisiera, la tendría - это придаточное предложение. Здесь нельзя заменить si yo quisiera на si yo querría, это неправильно. А вот здесь другое: Yo querría que tú me quisieras. Если сказать: Yo quisiera que tú me quisieras, то звучит немножко странно, но так говорят, т.е. это тут одно и то же.

Короче, quisiera и querría синонимы, когда относится к желанию, к заказу, но querría используется больше в придаточном предложении, когда querer (хотеть) находится в основном предложении: Yo querría que me quisieras (Я хотел бы, чтобы ты меня любила). ;-)

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Q4ob1

Что с подсказками в "хотел бы"?

1 год назад