"¡Buenos días!"

Traducción:Bonan tagon!

February 22, 2017

5 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/RadioboyDuo

¿"Bonan tagon!" no significa "¡Buen día!"? Creía que por la mañana se utilizaba "Matenon" y el día completo era "Tagon". ¿Estoy equivocado?


https://www.duolingo.com/profile/LovelyParanoia

Reportalo, asi lo pueden mejorar. Ĝis!


https://www.duolingo.com/profile/arxzel

En América Latina se suele decir Buenos dias al llegar a un sitio sin importar la hora, siempre y cuando haya sol, es informal.

Bueno días doña, esta Juan? (Son las 6 pm)

Si es algo formal si se us

Buen día srta, se encuentra Juan? O buenas tardes, se encuentra Juan?


https://www.duolingo.com/profile/JUANPABLOM940480

Yo soy de América Latina y cuando saludamos si cambia la frase depende del horario: 1:00 - 11:59 = Buen día/Buenos días. 12:00 - 18:59 = Buenas tardes. 19:00 - 23:59 = Buenas tardes/Buenas noches

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.