1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "What is the signature for?"

"What is the signature for?"

Fordítás:Mihez kell az aláírás?

March 6, 2014

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/KovcsJzsef15

"Miért, mi célból van ez az aláírás" fordítás helyesebb lenne.


https://www.duolingo.com/profile/Rita568750

Mire való az aláírás?


https://www.duolingo.com/profile/zsalica

Szerintem a what for azt jelenti, hogy minek? Mi célból és nem pedig azt hogy mihez. De korrigáljatok ha nem jól látom a dolgot.


https://www.duolingo.com/profile/ironcameleon

Mihez?
Mire fel?
Minek?
Mi célból?
Mi végre?


https://www.duolingo.com/profile/evairenpinter

Igen. A "kell" ami kérdéses.


https://www.duolingo.com/profile/ironcameleon

Én mindegyik után odatenném a "kell"-t, mert szerintem az úgy kerek egész.


https://www.duolingo.com/profile/horvathgab13

Már bocsánat ezt nem fogadta el . Helyette beírta : Miért az aláírás?


https://www.duolingo.com/profile/Szollosi2

Miért kínoznak még mindig ezzel az iszonyatos beszélővel? Normali hangú személyek nem állnak rendelkezésre?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.