Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"La leche hierve."

Traducción:O leite ferve.

0
Hace 4 años

18 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/Rennvotur
Rennvotur
Mod
  • 25
  • 21
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

En portugués, “leite” es un sustantivo masculino, aunque en español la palabra que lleva el mismo significado es un sustantivo feminino. Entiendo que esto puede incomodarles a los hablantes nativos del español, tanto como a los hablantes nativos del portugués. La verdad es que hay algunas palabras como esta: aunque sean bien parecidas (leche/leite; viaje/viagem), tienen géneros distintos. Espero que este mensaje ayude. :)

Hay un tópico aquí en el foro que demuestra más sustantivos. (https://www.duolingo.com/comment/2486861)

21
1Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MrDiegoP

Gracias

-1
1Hace 2 años

https://www.duolingo.com/gabo.vega.1

Como que la leche es masculina?

3
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Juan-Martines

Hay algunas palabras que nos seguirán estrictamente una regla de escritura(gramática) como los verbos irregulares en inglés, hay que aprenderlos para poder aplicarlos

Saludos-

2
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Alfonso.1982

La leche. No el leche.

0
Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jeremiascampeon

Bueno, "A faca" el cuchillo pero la leche a mi me dijeron que tenia "a"

-4
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ronaldgonzales

Confunde, pero es hasta q los memorizas y de alli en adelante ya esta

3
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/kablamoide

Laaaaa

1
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/hernandez.elias

ok gracias

1
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Mircia_x224x

A es la ,por que me lo pone malo **

-1
Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FelipeHuoc

Pues, no sabía que en potugués, "leche" es masculino: "el leche".

-1
Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Psicopata22

no es LA leche?¿?...por que quiere que diga EL leche?

-2
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/leandro.mtz

Se supone que "O" es masculino, y "a" femenino al nombrar cosas en "el" o "la". La respuesta debería estar bien

-3
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rastacensa

No se traduce palabra por palabra. "Leite" es masculino en portugués, por eso lleva "o", en español leche es femenino, por eso "la leche"

14
1Hace 4 años

https://www.duolingo.com/leandro.mtz

Gracias por la aclaración

2
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/VeraLucia6894

Muito obrigada.

1
Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jamendoza

la respuesta es a leite ferve

-6
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/paosantizo

Son tontos los portuqueses

-10
Hace 4 años