Translation:Jina la nani
February 23, 2017
7 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Why is the "la" necessary here? It could be explained or indicated in the hints.
la means of, so this is literally "name of what/who". without the la it would lack that possessive, and probably would make as much since as saying "who name" in english
Yes, I figured that out. It makes sense, and a hint would be nice.
I feel the same way Steve, although, in order to get it right we might as well use it
When would you say this? I don't understand how this fragment would be used.