"Ni iras al la parko."

Traducción:Nosotras vamos al parque.

Hace 1 año

5 comentarios


https://www.duolingo.com/NcolasMiau

Puse: "Nosotros vamos a/ al parque" ¿Por qué está mal?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlanTelloM
AlanTelloM
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 4
  • 3
  • 3

Nosotros vamos al parque es totalmente correcto, repórtalo la próxima vez que lo marque como error.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SebasGaravano
SebasGaravano
  • 21
  • 14
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 2
  • 2

Si escribiste "nosotros vamos a/al parque" Duolingo te lo puede poner mal por dos razones: la primera, no acepta 'variantes', por ejemplo no podrías poner "nosotros/as vamos a/al parque"; la segunda razón, es que no se puede decir "nosotros vamos a parque", no suena correcto, se utiliza 'al' en este caso.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge513752

Es correcto en Esperanto "Ni iras la parkon". Es lo mismo que "Ni iras al la parko" ?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Alexland7219

Nos vamos al parque? Porqué incorrecto?

Hace 11 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.