"They bring the children hamsters."

Translation:Ei le aduc copiilor hamsteri.

February 23, 2017

1 Comment


"Ei aduc copiilor hamsteir" is considered correct. Shouldn't the form "le aduc" be necessary? I know that the meaning is understood without the "le", but I got the impression that you can't omit the unstressed pronouns.

February 23, 2017
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.