1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Eu ainda não tinha falado co…

"Eu ainda não tinha falado com ele."

Traducción:Yo aún no había hablado con él.

March 6, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/SofaiaSp

¿ "ainda" no quiere decir tanto "aún" como "todavía"?


https://www.duolingo.com/profile/GuerraAmanda

Quando no sentido de "todavía", a palavra "ainda" vem acompanhada do conectivo "que": "ainda que" = "todavía". Quando não é "que", ainda significa "aún".


https://www.duolingo.com/profile/arasusag

Amanda

Yo contesté:

"Yo todavía no había hablado con él."

La respuesta es considerada, correcta.

La verdad, es que es una respuesta correcta!!

Saludos

Araceli


https://www.duolingo.com/profile/amanduty

Obrigada pela resposta.


https://www.duolingo.com/profile/JorgeEmeJota

Aún y todavía son sinónimos de ainda. Hacete revisar el logaritmo búho caprichoso


https://www.duolingo.com/profile/HugoVivian1

En castellano, en este caso, "aún" y "todavía" son equivalentes.


https://www.duolingo.com/profile/Buho283381

el Audio no se entiende

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.