"Do you have something else?"

Traduzione:Hai qualcos'altro?

4 anni fa

3 commenti


https://www.duolingo.com/LinaRosaRossini

"Hai qualcosa d'altro" penso sia ugualmente corretto in Italiano

4 anni fa

https://www.duolingo.com/FeliceLanz

Anch'io ho dato la stessa risposta.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MarinaStaf

Ho scritto "qualcosa altro" senza usare l'abbreviazione con l'apostrofo, perchè me lo segna come errore?

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.