"ArepresentantedaÁfricaéumaengenheira."

Traduction :La représentante de l'Afrique est une ingénieure.

il y a 1 an

6 commentaires


https://www.duolingo.com/Lionel578846

D'Afrique devrait être accepté

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/dan082016
dan082016
  • 19
  • 17
  • 17
  • 15
  • 13
  • 12
  • 6
  • 3

Certains métiers se sont féminisés et plusieurs réponses, selon les pays, peuvent être acceptées... Femme ingénieur, une ingénieur. Parfois le "e" ingénieure est également acceptée. Mais il me semble qu'en France on devrait pouvoir encore dire "un ingénieur" pour une femme.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/paubrun

la représentante de l'Afrique est ingénieure me paraît la traduction la plus élégante

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/HanneloreC10

La représentante de l'Afrique est ingénieur.

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/DanielleGa298334

L'article dėfini n'est pas obligatoire en français devant les noms de pays et les noms de mėtiers, ainsi on peut dire "elle est ingénieure " et "elle revient d'Afrique".

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/W1LkOY3p

désolé, mais tout le monde 'Académie en tête), n'est pas d'accord sur la féminisation de certains mots. Une ingénieur, une professeur, une metteur en scène etc....

il y a 2 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.