1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "У нас вечеринка завтра вечер…

"У нас вечеринка завтра вечером."

Перевод:We have a party tomorrow evening.

March 6, 2014

78 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/mizail

Подскажите пожалуйста. В этом предложении в слове party буква t произносится практически как "д". Это нормальный вариант произношения или просто глюк синтезатора речи.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Это нормальное произношение. t произносят в английском не на зубах (как в русском) а на альвеолах и очень кратко, и тогда если дальше следует гласная этот звук очень сильно озвончается. Вы можете услышать это в очень многих словах, например water, matter, motor и т.д.

Послушайте это слово здесь: http://www.forvo.com/word/party/#en

Обратите внимание, британцы, которые делают больший упор на первый слог, произносят четкое Т, тогда как американцы произносят слова быстро, и т привращается в Д.


https://www.duolingo.com/profile/Mactype

Т.е. с американским акцентом 'паДи', а с английским 'паТи'?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

да, если только не забывать, что и Т и Д не должны звучать по-русски


https://www.duolingo.com/profile/mizail

Понятно, спасибо


https://www.duolingo.com/profile/ArtKolch

На моём устройстве чётко слышится: Па'ри.


https://www.duolingo.com/profile/gsvchdxhex

Посмотрел сайт класно!!!!!!!?


https://www.duolingo.com/profile/zS023

Это наверное глюк синтезатора речи


https://www.duolingo.com/profile/XioG1

Почему "a party", а не "the party"? Мне кажется, что речь идёт о конкретной вечеринке, а не об одной из вечеринок.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Ну вот опять же, прямо запомните конструкции It is a. I have a, I am a.

Это для вас вечеринка определённая, а для того, кому вы об этом рассказывает, еще нет. Он об этом в первый раз слышит.


https://www.duolingo.com/profile/baXR

Даже если я напоминаю собеседнику о вечеринке, о которой он знает?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Если вы уверены, что он помнит о чем речь, то тогда вы скажете по-другому. Например, Don't forget that the party is at 9pm tomorrow. Не забудь, что вечеринка (о который мы говорили) завтра в 9 вечера. С другой стороны, если вы не уверены, вы можете спросить, Do you remember that we have a party tomorrow? Ты еще помнишь, что у нас завтра вечеринка (опять неопределённая, потому что если не помнит, надо будет опять объяснять) :)))


https://www.duolingo.com/profile/baXR

Спасибо. :)


https://www.duolingo.com/profile/kirilochkinat.i

а почему в данном случае не правильно in the evening?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

потому что in the evening - это сегодня вечером.


https://www.duolingo.com/profile/AlexTDn

Цитата отсюда https://www.duolingo.com/skill/en/Dates-and-Time "In the evening - вечером, по вечерам (НЕ этим вечером!, этим вечером - this evening - без предлога)" Duo нас учит, что "in the evening" это "по вечерам" вообще, а не только сегодня вечером.


https://www.duolingo.com/profile/OZx44

Модератор в одной и той же теме, по поводу одного и того же словосочетания, противоречит сам себе - замечательно.


https://www.duolingo.com/profile/Ann97May

Раз in the evening это сегодня вечером, тогда tonight что?


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Tonight сегодня ночью. Заметьте, у русских ночь начинается очень поздно, а вечер очень долгий, поэтому эти слова могут быть заменяемыми.


https://www.duolingo.com/profile/pavileo

но в предложении " эта женщина готовит вечером", evening не прошло, нужно - in the evening


https://www.duolingo.com/profile/eddieburn

не подошло, потому что evening это вечер! а в вашем предложении стоит "вечером". По-русски даже это два разных слова. Вы же в русском не говорите "Я готовлю вечер". Вам нужен другой падеж. В английском этой ситуации соответствует "in the evening"


https://www.duolingo.com/profile/LyubbaaSem

А почему неправильно in tomorrow evening, ведь можно поставить вопрос когда, значит нужен предлог in


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

не нужен, с чего вы взяли что нужен? in употребляется только с некоторыми показателями времени, такими как года - in 1966


https://www.duolingo.com/profile/jTQW8

Скажите пожалуйста почему так have идет? Мы имеем получается......


https://www.duolingo.com/profile/p1BT1

А я написала tonight. Не правильно выходит. Не могу этим разобратся.


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

tonight - это сегодня вечером


https://www.duolingo.com/profile/Ilya_K.

Почему не will have?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Тогда мы бы перевели - У нас будет вечеринка завтра вечером.


https://www.duolingo.com/profile/eddieburn

предложение "у нас вечеринка завтра вечером" уже в будущем времени и не содержит слово "будет" просто потому что оно опущено (лень матушка). Характер действия от этого не изменился


https://www.duolingo.com/profile/IrinaSmirnoff

In the evening и tonight это одно и то же?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

обычно да


https://www.duolingo.com/profile/Elena_Za

Подскажите, а почему я меня не принялся Tomorrow evening we have a party.


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Хотя я так не сказал бы, все же важней событие, ошибки тут не вижу, отправьте рапорт


https://www.duolingo.com/profile/Elena_Za

так очень даже говорят. Сначала когда, а потом событие... In to weeks we are going to go... Даже в тестах используют. http://www.english-test.net/esl/learn/english/grammar/ii206/esl-answers.php#eight


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Потому что не такой порядок слов в предложении, вы можете писать как хотите, но на свой страх и риск. Иной порядок слов может быть добавлен, а может и нет. Зачем писать по-другому, мне лично не понятно.


https://www.duolingo.com/profile/eddieburn

Причем здесь писать по-другому, обстоятельства времени могут находиться в начале предложение или в конце, это грамматика. И не используйте Present Simple для передачи действия в будущем, это некорректно.


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

That's absolute rubbish! The present simple is used to refer to events in the future which are certain because they are facts, or because there is a clear or fixed schedule or timetable


https://www.duolingo.com/profile/eddieburn

The party in the sentence is not held because of a timetable or schedule. We don't have the party multiple times, well, maybe we do, but there's no evidence in the sentence or any relevant context proving that fact. Simple is about constant action or routine or facts as you said, so we don't even judge whether it's past, present or future when we use Present Simple. It's the tense which combines all three time periods in one - that's why it's a constant action.

Now. When the action is not repeated (and that's the case, we will have just one party, no other facts are in the sentense), then we use Future Simple to talk about single action that will happen in the future. Tomorrow evening is a keyword to this tense. But if the party is planned, then we can use Present Continuous to talk about planned actions in the near future (and tomorrow evening is the near future).

Read the grammar carefully to find such nuances. And don't make it harder for beginners by offering them incorrect or at least uncertain sentenses.


https://www.duolingo.com/profile/Shi_n_ji

Какой же бред, в одном упражнении пишет что "Вечером"- это tonight, а в другом evening. И как мне понять, когда применять это.


https://www.duolingo.com/profile/WzM72

Tonight- это сегодня вечером, а в этом предложении говорится о завтра вечером


https://www.duolingo.com/profile/Altair27

FА так можно? We have a party tomorrow night


https://www.duolingo.com/profile/2NLk2

А почему нет will это же будущее


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Так тоже (tomorrow evening) передается будущее время


https://www.duolingo.com/profile/Ksu295345

Почему не правильно we are having ведь это запланированное действие.


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Для запланированных действий используется и simple. Continuous значит процесс, запланировали и все обдумали.


https://www.duolingo.com/profile/Anastasia605325

А можно было сказать так" we are having a party tomorrow evening"???


https://www.duolingo.com/profile/VitalyT3

"a" лишнее. А так, на мой взгляд, это применение continuous придало бы смысл "Завтра вечером мы вот (точно-точно, вот прям ваще точно) устроим вечеринку." Или я ошибаюсь?


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

"a" лишнее.

Пати существительное, единственное число, не уникальное. Не лишнее.

Disclaimer: this opinion is my own and no one else's.
Disagree? Please let us know your opinion

Это тоже самое, be having делает акцент на процессе. Будет вечеринка - будем веселится. Have акцент на состояниии это событие - в указанное время.

Таким образом, если дополнение tomorrow evening я бы использовал have, а если tonight то having. Вы можете сказать и так и так никто этому особого значения не придаст.


https://www.duolingo.com/profile/Svyatoslav624037

We will have a party tomorrow evening - неправильно?


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Звучит как обещание


https://www.duolingo.com/profile/I.S.T.

Так объясните почему We will have не правильно, это же будущее время.


https://www.duolingo.com/profile/WzM72

Слово tomorrow говорит о будущем времени. Зачем делать двойное указание на будущее время.


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Why? Simply because he got it in his mind. The answer is quite simple, "Will have" just as "are going to have" are for the verb будет which is absent in the task.


https://www.duolingo.com/profile/AlexeyNaidyonov

Почему нельзя "We're gonna have a party tomorrow night"?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

потому что это не письменный английский


https://www.duolingo.com/profile/DenisSvitl

There will be a party tomorrow evening


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Здесь не просто будет, а у нас.


https://www.duolingo.com/profile/Mary_Alis

а в таком порядке ни в коем случае нельзя? "Tomorrow evening we have a party"


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Можно, но ненадо переставлять слова без надобности.


https://www.duolingo.com/profile/kucherovala

Почему не подходит have got?


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Вы же не говорите I've got a bath или i've got a swim. Так и здесь нужно использовать to have или be having. Советую вам здесь вообще не пользоваться have got, даже где это уместно, поскольку это больше английский чем американский вариант и то добавлен он не везде.


https://www.duolingo.com/profile/vrCoH

почему так "our party in the tomorrow evening" не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Нет сказуемого


https://www.duolingo.com/profile/Andrey396503

Ребята, параллельно изучаю разговорный английский от Пимслера у него tonight - это сегодня вечером, tomorrow night - завтра вечером, а в этом упражнении и вообще DL в таких предложениях везде употребляется evening... где правда то? )


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Не надо циклится на мелочах. Это не математика. Tomorrow night хороший вариант также. Оба могут использоваться.


https://www.duolingo.com/profile/UTl07

we have a party tomorrow tonight почему этот вариант не учитывается?


https://www.duolingo.com/profile/WzM72

Здесь получается противоречие. tonight - это сегодня вечером, а в предложении говорится о завтра, тогда уж напишите night, но это ночь, а не вечер.


https://www.duolingo.com/profile/AoBK9

Tomorrow at night, не подошло. Так нельзя?


https://www.duolingo.com/profile/mr.Carmack

А чего тогда тут evening а не night? В прошлые разы, когда речь шла о встрече вечером, использовалось слово "night"


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Я не знаю) Вообще многое зависит от контекста, кроме того мы разделены тысячами километров и представления унас немного иные. У них вечер начинается в 4-5 и заканчивается в 7-9. Потом ночь. У нас ночь начинается гораздо позже, часто мы склоняемся к полночи говоря "ночью".


https://www.duolingo.com/profile/NVgL3

Не могу разобраться, когда надо писать "partY", а когда "partIE"?


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Well, partie is a French word for a part. There's no such word as partie in English.

A party is an English word it's a gathering of people at someone's house, get drunk, smoke pot ... wake up in the backyard)) Got it?


https://www.duolingo.com/profile/WzM72

Party- вечеринка parties- вечеринки. Единственное и множественное число


https://www.duolingo.com/profile/Ilona3108

Все переводы слова fair:

справедливо

ярмарка выставка базар красавица благотворительный базар прекрасный пол справедливый честный светлый белокурый русый беспристрастный удовлетворительный красивый чистый неплохой ясный законный средний порядочный благоприятный беловой значительный посредственный учтивый вежливый незапятнанный честно ясно точно чисто любезно прямо учтиво по-честному

Самый расспрастроненый вариант " справидливо"


https://www.duolingo.com/profile/OleksiiZel1

We are partying tomorrow evening


https://www.duolingo.com/profile/Olegio4

Правильно ли это? У нас есть вечеринка завтра. Не должно ли както звучать: у нас БУДЕТ (will) завтра? И почему?


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Будущее спокойно передается настоящим в обоих языках.


https://www.duolingo.com/profile/Alexander357414

Our party is at tomorrow evening - не приняло почему-то, хотя вроде бы это более точный перевод. We have a party tomorrow evening - на русский скорее переводится как "мы устраиваем вечеринку завтра вечером", а в исходном предложении главное действующее лицо (подлежащее) - вечеринка, а не мы. Мог в предлоге, конечно, ошибиться.

Learn English in just 5 minutes a day. For free.