Depending on the class noun, the inflection chart shows different plural examples as: wazima - mizima - mazima - vizima - nzima - etc.
I would like to get it but still I need to practice with more sentences. If we use nouns in the 2nd class then it is very easy (with people, watu wazima) but with a different class noun we would need to know the context, for example the word samaki is for singular and plural, so it could be translated as a fish or perhaps (some) fish. Then, we need a sentence with a context.
Baada ya kukua kwa kadiri fulani, mamba hao huhamishiwa katika vidimbwi vikubwa nao hulishwa samaki wazima tangu wakati huo hadi wanapokuwa na umri wa miaka mitatu na urefu wa meta 1.25 hadi 1.5.
As the youngsters grow, they are transferred to larger pools, where their diet is whole fish until they are about three years old and between four and five feet [1.25-1.5 m] long.
From Glosbe: https://glosbe.com/sw/en/samaki%20wazima
Example with samaki mdogo (small fish):
Pomboo huyo alimduwaza samaki mdogo kwa kupiga mbinja, na mtoto alijaribu kumkamata kwa kumpiga na mkia wake.
The mother seems to stun a small fish with her sonar, and the baby apparently attempts to catch it by slapping it with its tail.
From Glosbe: https://glosbe.com/sw/en/samaki%20mdogo
Note: I cannot still understand why I have put mzima and plural form instead of singular. It is my mistake so I will fix it. Thanks for noting that. I hope the link and examples can help better. Also I can see the example of greeting with mzima is not included in the course so I guess this example is colloquial. ;)
Yes, but you wrote this in your original comment: ''Mzima, plural form of -zima'' isn't mzima the singular form not the plural?
Either way, I much appreciate are your useful notes and insight!
Mtu means person and mzima means mature, so mtu mzima together would be adult. At least, that's how I interpreted it.
"mtu" means person and "mtu mzima" means fully grown person, as shown in definition above.