"Il neige en janvier."

Traducción:Nieva en enero.

March 6, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/KrfCXV2Y

Para mi lo correcto seria Neva en Enero.

February 27, 2018

https://www.duolingo.com/Labaseesta

En enero nieva debería ser considerada una traducción correcta. De hecho en castellano, el sujeto siempre encabeza la oración.

July 25, 2017

https://www.duolingo.com/psluk

El asunto es que el sujeto no está presente en esta oración (sujeto tácito). "enero" no es el sujeto.

November 12, 2017

https://www.duolingo.com/Amy262209

En mi ciudad ni siquiera cae nieve

April 9, 2018

https://www.duolingo.com/MariMartin515565

Escribo nieva en enero y luego sale siempre nueva en enero, como lo puedo corregir?

May 30, 2018
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.