1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swahili
  4. >
  5. "Saidi na Asha ni watoto wado…

"Saidi na Asha ni watoto wadogo"

Translation:Saidi and Asha are small children

February 24, 2017

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/RaizinM

Which nuthead is hiring them as a substitute teacher and a chef, then? ;P


https://www.duolingo.com/profile/ISpeakAlien

Who knows? An even smaller child?


https://www.duolingo.com/profile/nara__

Isn't Saidi also a parent??


https://www.duolingo.com/profile/AGreatUserName

But it was explicitly stated that "Father is not a child" at some point ...


https://www.duolingo.com/profile/GizaMoja007

I put "small kids" and its said im wrong. Which is bs, because small children is the same thing.


https://www.duolingo.com/profile/stamandster

Let's leave capitalization out if this, geesh, "asha" vs "Asha"


https://www.duolingo.com/profile/s0Bmzrar

the guy doing the vocals is admittedly very clear, (ususaly) - but why so LOUD? In my experience Tanzanians dont reguarly shout all the time. The woman is much better.

Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.