According to the drop down 'να πώ" is also 'to say' so why was this marked wrong?
I'm also curious about this, "να πώ" and "να πω" have come up more in my lessons than "να λεω" and I don't know the difference yet
"Μ'αρεσει να λεω ναι" - seems that this should be acceptable, but was marked wrong.
That's because there needs to be a space between μ' and αρέσει. ^.^
Usually the "right" form of a word is the top most one on the drop down list. In this case (Write this in Greek) it only came as the fourth.
Is there a reason for this?
Why να λέω and not να πω? What is the difference?
It's the difference between a continuous or repeated action and a one time only action:
Να λέω = to be saying, to say multiple times
Να πω = to say once
Μου αρέσει να πω ναι got marked wrong
How bout εγω αρεσει? Is this correct.
Pau is the name if a city in France, and Marseille once was a greek colony. Has the name Pau anything to do with the greek verb πω?
No, there isn't any correlation between the two.
Pau is far from Marseille. No link
The hint wasn't accepted