"Eu fico com a borboleta."

Traduction :Je garde le papillon.

il y a 1 an

9 commentaires


https://www.duolingo.com/Chiron125858

que signifie " com" en général com=avec ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/joqcuK
joqcuK
  • 21
  • 14
  • 10
  • 6

Oui

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/AdrienS5

Cette phrase n'a aucun sens et c'est pas la première !

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/chachou914592

Adrien bien sur que cette phrase a du sens... Si on change le mot " borboleta " qui est "Papillion" par un autre animal comme le chat , elle garde le chat ;) sa a du sens, elle le veut

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/MSdistriB
MSdistriB
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3

Bonjour, "Je suis avec le papillon" aussi se dit, si tel est le cas, que signifie alors "fico"?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/petit99
petit99
  • 23
  • 23
  • 11

pourquoi mettre "com" après le verbe ;je l'ai déjà remarqué dans d'autres phrases ou est ce que certains verbes se construisent toujours avec com ??

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/laurence40104

Moi je dirai que ce verbe signifie garder. Mais plus dans le sens "rester avec" et pas garder garder qch avec soi. En gros ce verbe serait toujours suivi de "com + article défini ou indéfini".

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/chachou914592

Le verbe ficar est possessif ☺ donc oui il signifie le garder le, prendre pour moi ☺ en gros il a est a moi (et personne le touche)

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/ivanperuss

Je penche en ce sens aussi, ça doit être dans le sens de "conserver pour soi, s'approprier" donc, je garde (pour moi) le papillon. (Moooon préécieuuux) hihi

il y a 5 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.