"Der Heimwerker"

Traduzione:Il lavoratore fai da te

February 24, 2017

9 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/2200Lucia60

@Fulvio. Der Heimwerker: il tuttofare, il fai-da-te. (Il dilettante= der Dilettant, der Amator, der Unerfahrene).


https://www.duolingo.com/profile/wolfgang902570

die heimwerker geht auch


https://www.duolingo.com/profile/DarioIanne

Duolingo non contempla "il tuttofare" che è invece presente su Google Translate


https://www.duolingo.com/profile/Maxmalla

"Il lavoratore fai da te" non ha senso in italiano se è l'esperto di bricolage o fai da te. il tuttofare ? il tutto è inteso comer professione o hobby?


https://www.duolingo.com/profile/GMK29771

ma che roba è il lavoratore fai da te? ma mica sarà il lavoratore autonomo?!


https://www.duolingo.com/profile/Alexandra707430

infatti, l'ho proposto ma non l'accetta.


https://www.duolingo.com/profile/Enrico773019

come un tuttofare quindi?


https://www.duolingo.com/profile/SILVANOPOM1

Heimwerker è piuttosto il lavoratore tutto fare

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.