"Păsările cântă imediat ce vine dimineața."
Translation:The birds sing as soon as the morning comes.
It should be correct to say, "The birds sing immediately the morning comes."
I think we are struggling for an almost literal translation because we usually say it quite differently - The birds sing at dawn!
Yes. Also, "... as soon as dawn comes", "at first light " or" at daybreak ".
Im assuming the right pond is England? How is this a natural english phrase anywhere?