"What do you want to send?"

Translation:Bạn muốn gửi gì?

February 24, 2017

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Davidegon

Cái gì, from what I have read, is to put emphasis on the “what” in the statement. However, if it’s just general speaking, the “cái” is not needed to get the point across.

November 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CarolynCam11

What was wrong with: 'Cái gì bạn muốn gửi?

February 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Huy_Ngo

In Vietnamese, questions are usally made by replacing the corresponding word in statement.

Eg: Tôi muốn gửi một bức thư. --> Bạn muốn gửi cái gì?

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Songve

Is "cái" optional here? Does not appear above.

May 15, 2018
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.