"Vuelvo."

Traducción:Je reviens.

Hace 4 años

11 comentarios


https://www.duolingo.com/sas07
  • 24
  • 23
  • 13
  • 7
  • 316

En una oracion anterior me la dio valida como je rentre. Esta mal el diccionario?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/belsirk

Yo regreso (Je rentre), yo vuelvo (je reviens). En cierto contexto serían sinonimos, pero no en todos los casos, en otras palabra: Tener cuidado cuando aparezcan en Duolingo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/aldojaveri2014

¿"J'y retourne" no traduce también "vuelvo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Peter709738

por favor explíquenme porque "vuelvo" no traduce como "j'y retourne".

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Betty_G

A mi tambien me dio valido "je rentre" en una orecion anterior y ahora me la dio como mala!!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jhaddaddm
  • 18
  • 12
  • 11
  • 11
  • 3

no entiendo una cosa. Acá me dá como válido "Je retourne" pero cuando me pide traducir "Vuelve" me da como errónea la traducción "il retourne". Por qué es esa diferencia?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/steffiewi

En una sale bien y en otra mal asi puse antes y no solo J'y retourne

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AngelCabGuev

"Rentre" enotonces no es sinonimo de "Reviens"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Dewpil
  • 24
  • 19
  • 9
  • 9

Je rends, no es válido luego no significa también vuelvo, yo vuelvo? es más observando las traducciones dadas por Duo dice que Rendre, Revenir, Retourner y Rentrer significan vuelvo o tienen una definición adicional de volver ¿entonces? Cuáles de éstas serían sinónimos exactos? Huy! a veces el francés es bien complicado.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/rodrigovil222591

Regreso se entiende que yo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/manuel364804

¿por qué unas veces me dan como buena una respuesta si no pongo el pronombre delante del verbo y otras me la dan como mala?

Hace 1 año
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.