"I pass the wine to my mother."

Перевод:Я передаю это вино моей матери.

March 7, 2014

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/VikiJastremska

Почему нельзя так : я передаю вино ДЛЯ моей мамы?

September 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Потому что здесь нет такого смысла, здесь смысл передать за столом из рук в руки кому-то. А не передать для кого-то через кого-то другого.

September 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LyubbaaSem

Как понять, что нужен предлог to

May 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Надо просто запоминать. Предлог зависит от глагола, от дополнения и от того, что именно вы хотите сказать.

May 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/andrew.pon

Почему the wine? Это же не bottle. Неисчисляемое же?

October 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Определённый артикль употребляется со всеми существительными без исключений. Представляете как здорово? Это с неопределённым артиклем приходится волноваться о всех этих нюансах, а тут ставь и всё :)

October 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Marat.B

Почему не принял вариант "я передаю вино матери"? Зачем уточнять " моей"? Мать же у каждого только одна (биологическая)!

March 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

вы могли бы предложить вино чьей-то чужой матери, скажем, матери супруга.

May 1, 2015
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.