That's what they all say
Το αγγούρι = огурец, in Russian...
Ogórek, in Polish.
In Romanian we say castravete, which is like краставица in Bulgarian or kastravec in Albanian :)
True true, Russian and Greek have many closely related words, even the conjugation for Вы ends in "eте, ετε"
Actually, hasn't Russian borrowed a lot of words from various language families?
I heard this as 'αγορι' and was quite puzzled when I saw it said cucumber not boy!
Die Gurke in German
What is the sound of "γγ"?
It's a "ng" or a "g".
It's like g in Gato or Gusto in Spanish :)
Pepino in spanish
Pepino in portuguese as well.
Please tell me more about the size of the cucumber ( ͡° ͜ʖ ͡°) Also I'm assuming its pronunciation leads to a lot of wordplay with αγγούρι/αγόρι
Not really, the pronunciation isn't that similar, so no wordplays available.
It sounds exactly like αγόρι, so we should report an audio problem? I'd like to know the difference in pronunciation
It sounds ok in the web version. In case you used the app and it does sound incorrect, you can submit a bug report here.
Aye-goor-i vs ah-gore-i, i think
So if I'm in a Greek restaurant, it seems I've got to be very careful or I can accidentally order my salad with boys?
Castravete, in romanian.
Is it me or does αγγούρι sound very similar to αγόρι?
It's you, angouri - cucumber; agori - boy. I've made worse mistakes though. I used to confuse kounoupi - mosquito and kounoupidi - cauliflower LOL.