1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Es casi el doble de grande."

"Es casi el doble de grande."

Перевод:Это почти вдвое больше.

February 24, 2017

12 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Katya172687

De grande нельзя щаменить на mas?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1397

нет.
mas - но (союз)

más - более (наречие, усиливающее прилагательное),

grande - большой
más grande - больше
el doble de grande - в два раза больше (=вдвойне большой)

про más:
https://forum.duolingo.com/comment/27727334


https://www.duolingo.com/profile/AndreiBond12

А если а два раза больше, допустим, воды?
Типа "-тут стакан воды? -нет, вдвое больше". Вряд ли тут подойдет grande


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1397

можно просто сказать
el doble de agua


https://www.duolingo.com/profile/AndreiBond12

Примерно так и думал, спасибо! А просто es el doble можно?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1397

если это ответ на уточняющий вопрос и в контексте понятно, о чем речь (как в Вашем примере про стакан воды), то да, достаточно.

но в качестве обратного перевода на испанский предложения из этого задания, el doble без de grande принято не будет.


https://www.duolingo.com/profile/mtzW15

Посему нельзя написать вдвойне?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1397

el doble - вдвойне
el doble de grande - вдвое больше

"вдвойне больше" плохо звучит по-русски.
"вдвойне" = "вдвое больше"
получается лишнее "больше"


https://www.duolingo.com/profile/NataliErkova

Артикль el здесь к чему?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1397

для субстантивации прилагательного.

https://forum.duolingo.com/comment/24684441


https://www.duolingo.com/profile/Stan155402

Почему не зачелся вариант вдвойне????


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1397

почему вы не читаете обсуждение, прежде чем задать вопрос????

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.