"Il propose un costume."

Traducción:Él propone un traje.

Hace 4 años

59 comentarios


https://www.duolingo.com/kinkajue

Añade información mentalmente para darle más significado a la frase, por ejemplo 'propone un traje de colores para los próximos carnavales'. Recuerda que estamos en un nivel básico de francés por lo que las frases van a ser todas muy simples. Ponle imaginación ;)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Marisa689245

Precisamente en el nivel básico el que tiene que poner imaginación es el que crea las frases o sea el que enseña. Hay que utilizar ejemplos lo más concretos y comunes al uso posible para facilitar y acelerar el aprendizaje, 'la creatividad literaria' se puede abordar cuando se tienen niveles más altos, aquí no ayuda nada, solo confunde.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mosalf1

En este nivel las frases deberían ser más completas, no tan ambiguas. Esta frase es muy pobre en enseñanza, y es muy difícil encontrarle el sentido.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sandonisgomez

Aquí, en Valladolid, España no se utiliza el término propone en esta oración. Lo correcto "Él sugiere un traje".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/moster_cabrera

Pues sigue usando tus términos valladolidescos. Así vas a llegas lejos.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/IsabelMene483712

Pues en Valladolid se habla el mejor español de mundo y soy Madrileña

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/didac1984
  • 13
  • 11
  • 7
  • 3

Definitivamente costume también se usa como disfraz: http://diccionario.reverso.net/frances-espanol/costum%C3%A9 Es más, he ido a una celebración en Francia con disfraces y todos decían "costumes". Tendría que ser una traducción tan válida como la del traje.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lorenararo

¿Qué es proponer un traje? ¿Eso es castellano?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Veztaro
  • 24
  • 17
  • 14
  • 14
  • 8

Un poco más de imaginación A: ¿Qué me puedo poner para esta noche? B: ¿Qué tal un traje (terno)? "Él propone un traje"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LizMatta

¡Jajaja, ya mucha imaginación!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lobon123456

Esto no es castellano

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mosalf1

Parecen frases para un mundo irreal.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/numeth
  • 23
  • 12
  • 11
  • 10

Estoy de acuerdo con la pregunta, ni siquiera sé qué significa eso en español...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MarcosCubas

En los audios hay errores, por ejemplo si l oracion es il propone sont costume... si decis il @#%# costume.. te lo toma correcto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LidiaCante

si te lo traduce como traje muy bien. Lo malo es que a mí me ha traducido "él propone un terno". Y claro esa palabra creo que no existe en ningún idioma.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/airs91

No se que significa la palabra ''Terno"

Yo escribí: El propone un atuendo, y la saque mala.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mosalf
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 110

En la discusión está el significado.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/gallojuanantonio

Vestuario no quiere decir eso en español. Solución incorrecta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/maria.robore

De hecho, el verbo "proposer" significa muchas cosas. Yo la que me sé es "ofrecer".

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/nora862671

¿y no puede ser también "él regala el traje"?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Roq23
  • 16
  • 9
  • 7

Todos los verbos tenían que ver con ropa xd

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/cynthiaren10

La oracion podria ser possede, en lugar de propose

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/HarleyQuinn2652

como se diria el me propone matrimonio llevando puesto un traje

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Mosalf
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 110

Mejor sin traje

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/haymas

No se entiende el sentido

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/neio75
  • 15
  • 10
  • 9
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3

"Sugerir" debería ser aceptado, de hecho el verbo "suggest" es admitido en el curso de frances para hablantes de ingles.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/milenag125

vestido o traje se usan en esta;ol de forma similar

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Saraochoa828767

Asgo?? Que significa esa palabra, hoy es la primera vez que la escucho.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ines865025

Uo también me he preguntado qué es asgo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lobon123456

La solución no se dice en Castellano y he observado que hay varios errores como éste.El Francés no se puede traducir literalmente.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ramonjcbl
  • 17
  • 17
  • 17
  • 14
  • 13
  • 3

He puesto vestido en lugar de traje. Me da error y como bueno vestuario. Creo que vestuario no es correcto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Mateo-Castillo

el propone un vestido? creo que también está bien

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/didac1984
  • 13
  • 11
  • 7
  • 3

disfraz no vale?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mosalf1

Costume es un traje elegante, disfraz es lo opuesto.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ElenaGroenewoud

He visto la traducción ofrecer tambien. Proponer un traje no significa nada

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mosalf
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 110

El problema de las frases incompletas

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MiguelSiro

Costume corresponde a disfraz

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/GabrielaVa702087

Yo no me preocupo pot el traje sino por el propone que deberia ser "sugiere " porque de verdad hay que tener demaciada imaginaciòn

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Marisa689245

que alguien me explique qué es esto de 'proponer un traje'??????

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/estrella360558

Proponer un traje es algo!!!!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mosalf
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 110

Para una fiesta de disfraces, para un evento importante, en un reinado. Dado que no hay contexto se puede suponer cualquier cosa.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Marisa689245

Pues tienes razón Mosalf, no se me había ocurrido... La verdad, no me parece muy acertada la frase habiendo tantas posibilidades. ¡Muchas gracias!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mosalf
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 110

El curso tiene muchos aciertos y muchos desaciertos que causan desconcierto. Estoy muy inconforme. Nunca se menciona un nombre en Francés, una ciudad francesa, un estado francés; solamente il, elle, nous, vous. En vez de Pedro se podría mencionar Pierre.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Marisa689245

Sí, la verdad es que la idea es buena pero los cursos necesitan muchas mejoras, hay errores garrafales en todos y sobretodo hace falta algún apartado en donde se puedan enviar estos comentarios a los responsables de la aplicación, así podrían mejorarla.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mariposaIV

Creo que disfraz le daría más sentido a ésta oración que traje.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlanTelloM
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 4
  • 3
  • 3

Eso sería en inglés.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ana.c.5492
  • 23
  • 18
  • 12
  • 5

A mi me pone el propone un terno. No entiendo que significa eso...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lobon123456

El terno en Chile es el traje masculino,es España ya no se usa

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Crixxx42

Un terno? Qué es eso?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mosalf1

En Perú lo usan para un traje de tres piezas, con chaleco y corbata.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ellioth_mess
Plus
  • 21
  • 20
  • 13
  • 11
  • 3
  • 399

¿Disfraz no?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lobon123456

Disfraz no, un traje de hombre que ya no se usa

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/natali-morlaix

no entiendo la traduccio

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/xiomaraortega0

En español el verbo "proponer" es sinónimo del verbo "ofrecer". Él ofrece un traje, sería correcto también

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MefoxPay
  • 21
  • 17
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 2
  • 2

¿Como se conjuga el verbo proposer?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FlorenciaH658054

Verb règulier. 1er conjugaison

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AngelApari10

Creo que "disfraz" tambien deberia ser una traducción valida.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/metapiasr

Y en castellano cual es la diferencia entre un traje y un vestido. Yo los uso indistintamente

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/maritxuac

¿No es "vestido" cuando está en singular y "vestuario" cuando está en plural? ("Les costumes" se entenderían como el conjunto de vestidos y,por tanto,sería "vestuario")

Hace 4 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.