"MIndent elhisz, amit mondok neki."

Fordítás:He believes everything that I say.

4 éve

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/BobBarrel

'He believes everything what i tell him.' what a that helyett nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/Horvathzoli

Szerintem is jónak kell lennie.

4 éve

https://www.duolingo.com/Mokus85

Ha ugy kezdem,hogy "he" miért nem jo hogy a mondat végére azt irom hogy "him"?kijavitott "her" re és levont egy életet...miért? :(

4 éve

https://www.duolingo.com/Vica58

Mert űgy tűnik számukra csk a nők hiszékenyek!:)

4 éve

https://www.duolingo.com/Vica58

Bocs még reggel van: úgy és csak

4 éve

https://www.duolingo.com/szanyizoltan

That I say her miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/komarta

az "everything" helyett az "all" nem lehet itt jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/Wolfenbakker

Úgy gondolom jónak kéne lennie

3 éve

https://www.duolingo.com/csarkesz
csarkesz
  • 25
  • 25
  • 20

Szerintem egy-az-egyben kicserélve vele nem jó. Talán úgy, hogy "he believes all of what I tell him"

3 éve

https://www.duolingo.com/Zsi.

Azt gondolom, hogy a what jelentese: mit, amit. A that jelentese: azt, hogy Akkor miert az utobbi a jo megoldas?

1 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.