Почему не принимается "Я уже выпил кофе перед едой." ?
Технически, comer - это глагол "есть", а не существительное "еда" (la comida), но это предложение принимается в качестве верного.
зачем здесь me?
Тут ситуация та же самая, как с глаголами comer/comerse (есть/съесть). Ella había tomado un café - она пила кофе; Ella se había tomado un café - она выпила кофе. Т.е. tomarse - это как бы усиленная версия tomar.
Почему нельзя: Я уже выпил чашку кофе прежде чем поесть ? Un café - как будто бы исчисляемое, нет?
un café - один кофе
чашка, кружка или стакан ведь не указано ;)
Почему нельзя до того как поесть?
можно
А у меня не приняло ответ "Я выпил кофе перед тем как поесть" Кто знает в чем проблема?
Вы потеряли "уже" (ya).
Женский робот говорит начало фразы из другого примера?