I translated this sentence as "God knows all things." Is this not the same as "God knows everything?"
I thought "chúa" was God? Doe's this mean Heaven knows everything?
Troi biet anh dang buon may gio!
Yes, Chúa means God, it also means Lord. Trời means Sky, also God. We usually use "Trời" for Sky tho, and when we use it for God, we add-in the word "ông" (Grandpa/He) to make it clearer if there is no context. "ông Trời" = "God" or literally Sky Grandpa! Mặt Trời = "Sun" or literally Sky Face! "Trời ơi!" = OMG!