1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "Czy przeczytałeś już tę ksią…

"Czy przeczytałeś już tę książkę?"

Tłumaczenie:Have you read the book yet?

March 7, 2014

18 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/Arcia2

|Zdanie pojawia się w dziale w którym jeszcze nie przerabiałam tego czasu!!


https://www.duolingo.com/profile/michmo
  • 1791

To jest czas teraźniejszy Present Perfect tylko tłumaczy się po polsku jak przeszły


https://www.duolingo.com/profile/Hapol

Nie bylo jeszcze czasu przeszłego.


https://www.duolingo.com/profile/Anna676141

A może być already zamiast yet?


https://www.duolingo.com/profile/PrzemysawN4

W pytaniu po polsku nie ma jeszcze, natomiast w tłumaczeniu jest yet, dlaczego?


https://www.duolingo.com/profile/yuioyuio

w przeczeniach: yet = jeszcze

w pytaniach: yet = już


https://www.duolingo.com/profile/RobertMurawski

Czy konstrukcja have.....czasownik oznacza czynność dokonaną (przeczytałeś a nie czy czytałeś) ?


https://www.duolingo.com/profile/Yola448704

Zakończona ("dokonana") czynność, a polski czasownik w formie dokonanej to dwa różne pojęcia... Czas Present Perfect wyraża to,
że czynność CZYTANIA, choć trwała aż do chwili obecnej, jest już zakończona, niezależnie od tego, czy czytało się, czy przeczytało
jedną stronę, dwa rozdziały, czy też całą książkę od deski do deski.

Dlatego też, w tłumaczeniu z angielskiego, mogą być poprawne
dwa zdania w czasie przeszłym, jedno z czasownikiem w formie dokonanej lub drugie z czasownikiem w formie niedokonanej:

Have you read this book? - Czytałeś/ Przeczytałeś tę książkę?
Have you thought about it? - Myślałeś/ Pomyślałeś o tym?
Have you had your tea yet? - Piłeś/ Wypiłeś już swoją herbatę?


https://www.duolingo.com/profile/dorisferenc

To ja specjalnie pisze czas terazniejszy żeby przyjelo, bo nie bylo jeszcze przeszlego, a tu się okazuje że jednak przeszly


https://www.duolingo.com/profile/backrzysz

czyli "have you yet read that book" to jest niedopuszczalna składnia? musi być already zamiat yet?


https://www.duolingo.com/profile/Krzysztof176889

"Did you read the book already" - również zalicza


https://www.duolingo.com/profile/Marek776211

Mnie tez tak zaliczyło bo nie wiedzialem jak to zapisać


https://www.duolingo.com/profile/snopkosia

nie rozumiem dlaczego ,może ktoś mi wytłumaczy bo nie znam tego czasu ...


https://www.duolingo.com/profile/majka386568

This time is called: Present Perfect and expresses the idea that something happened (or never happened) before now, at an unspecified time in the past. The exact time it happened is not important. Notice: the adverbs : ever, never already, yet, still, and just are frequent used with this time. Maybe this help a little.


https://www.duolingo.com/profile/Pawel_O

Błędna wymowa. Lektor wymawia "I have ri:d" zamiast "I have red"


https://www.duolingo.com/profile/Nicollo10

Bo wymawia każde słowo osobno, a read pisze się tak samo w obu przypadkach.


https://www.duolingo.com/profile/MikolajSerafin

Zalicza. Did you read this book yet


https://www.duolingo.com/profile/majka386568

"did you read already this book" a mnie nie zaliczyło Simple Past - Why? Już znaczy "already" not "yet"

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.