"Il n'a jamais dû lire mon journal."

Traduction :Ele nunca deveu ler o meu diário.

February 25, 2017

4 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Maringa19

que veut dire cette phrase?


https://www.duolingo.com/profile/Ralf496940

Cela veut dire: "Ele nunca DEVIA TER LIDO o meu diário". Il semble que le portuguais soit la seule langue dont les locuteurs le disent comme ça, mais c'est comme la traduction devrait être.


https://www.duolingo.com/profile/mgaristova

C'est juste comme Ralf496940 le dit. Il faudra avoir un peu de patience pour avoir cette traduction ajoutée.


https://www.duolingo.com/profile/Neto391

Essa frase nunca é dita dessa forma

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.