1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Tiu laboristo volas fariĝi l…

"Tiu laboristo volas fariĝi laborestro."

Traducción:Ese trabajador quiere hacerse capataz.

February 26, 2017

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/UfromniaSt

Capataz es lo mismo que encargado.


https://www.duolingo.com/profile/RadioboyDuo

¿"capataz" es lo mismo que "jefe"?


https://www.duolingo.com/profile/eggtrix

"Persona que tiene por oficio dirigir y vigilar a un grupo de trabajadores." Así que sí es sinónimo de jefe.


https://www.duolingo.com/profile/NormaEraPr

Hacerse es lo mismo que llegar a ser


https://www.duolingo.com/profile/fedes16

klasperfidulo!


https://www.duolingo.com/profile/Rori_Rex

Laborestro me suena más a "contratista".

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.