https://www.duolingo.com/EnglishWithJojo

Est-ce que vous avez essayé a lire un livre dans une autre langue ?

Salut tout le monde. Je voulais lancer une discussion ici pour entendre vos expériences avec la lecture dans une autre langue. Moi, je cherche toujours les façons de m'immerger dans les autres langues parce que Duolingo n'est pas suffisant pour avoir un niveau avancé.

Je viens de faire un vlog sur le sujet, et quelques astuces que j'ai créées pour mieux lire dans une autre langue. si vous voulez regarder, le lien est ici: https://www.youtube.com/watch?v=GJxQVMZBUzU

Dites-moi ce que vous en pensez

il y a 1 an

35 commentaires


https://www.duolingo.com/Lynarelax

J'aime bien tes vidéos, j’apprécie le concept, mais malheureusement mon niveau d'anglais est trop bas pour lire un livre. Je me sens pas vraiment à l'aise, mais ça viendra sûrement avec le temps et en le pratiquant.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/HeloisaEcuador

commence par un livre pour enfants, ça facilite! :) Et c'est comme ça que tu auras de la pratique, sinon d'où viendra-t-elle? :D

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Choo9325

Acabo de terminar " la lengua de las mariposas" de Manuel Rivas; estoy contento. Es el primero libro que lei despues que aprendo espanol. Too much ! trop content ! Merci Duo !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Choo9325

Bonjour, je me suis mis à la lecture du "Petit Prince" d'Antoine de St Exupery, pcq la version existe en français et en espagnol sur Lexilogos; il suffit d'ouvrir deux fenêtres et de passer de l'une à l'autre pour s'assurer de la bonne compréhension; j'ai plus de 60 ans et cette lecture me fascine toujours autant. Bonne lecture.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/EnglishWithJojo

c'est super ! La traduction m’intéresse beaucoup donc ça peut-être une très bonne idée comme étude !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Choo9325

Il existe aussi la collection "Folio" bilingue, page de gauche en langue "amont", page de droite en langue "aval" . J'ai essayé " El acoso", d'Alejo Carpentier, mais je n'ai pas le niveau; en plus , c'est traduit du cubain, et la traduction est parfois plus littéraire que littérale; donc je reviens gentiment à mon " Principito". " Humilitas ", comme la devise peinte aux plafonds des palais des Borromées !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/EnglishWithJojo

Oui, et j'ai aussi vu dans une librairie française des livres bilingues progressifs. Cette à dire les livres qui commence en français et au fur et mesure ajoute les mots anglais, jusqu'à la fin où c'est en anglais.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MartinePhi

Je lis beaucoup en anglais. La collection "oxford boockworms" comprend un très grand nombre de livres de tout style et est évolutive en fonction du niveau d'anglais, de débutant (400 mots) à très bons ( 2500 mots)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/LouBerN
LouBerN
  • 25
  • 24
  • 21
  • 19
  • 15
  • 27

Bonne suggestion. J'en prends note. Bonne journée!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Bogaert10

Pour apprendre l'Espagnol, j'ai commencé à lire un livre pour adolescent, la Leyenda del Rey Errante de Laura Gallego Garcia. Maintenant je lis les romans de Luis Sepulveda, Isabel Alliende...J'ai appris beaucoup de vocabulaire car j'ai mon dictionnaire avec moi. Au début du livre on consulte beaucoup mais au fur et à mesure, les mots reviennent et on s'en souvient. Mon point faible c'est la compréhension à l'audition, aussi ce cours me vient bien à point

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/jacduf
jacduf
  • 17
  • 8
  • 5

Je suis en train d'apprendre l'espagnol (niveau 10, 49 % actuellement), et je lis à présent la presse écrite sur internet (El Mundo), c'est aussi une façon de commencer qui me semble pratique et accessible. Il est vrai que beaucoup de mots sont à peu près identiques en français et en espagnol, ça facilite les choses. Mais en anglais aussi, bien des mots sont les mêmes (merci les Normands :) )...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/EnglishWithJojo

Moi j'apprends aussi l'espagnol. Je pars en Espagne en Mai en vacances et je veux bien être capable de parler avec les gens là.

Je crois que je vais commencer de m'immerger avec des youtubers hispanophones et des podcasts et après que je suis plus fort, tenter de lire en espagnol.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Choo9325

Merci pour l'idée de la presse écrite. Le "journal parlé" sur TVE (ou assimilé) est aussi utile: on voit les mouvements de tête expressifs, on entend ( mais, ce qu'ils parlent vite !!), puis de tps à autre , un bout de phrase qui fait son chemin jusqu'à mes neurones, et là, je crie "youpiiiee" j'ai compris qqch ! Bonjour à tous de la part du "Principito" qui vient de quitter la planète du businessman, en se disant que " les adultes sont vraiment très très étranges !" bon travail à toutes et tous.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/EnglishWithJojo

J'ai fini un deuxième livre ! C’était plus court, mais je suis quand même fier de moi :) Au suivant !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Choo9325

J'ai toujours "El principito" sous le coude, mais je vais essayer "La lengua de las mariposas" on verra bien. Bon courage à tous ceux qui apprennent comment communiquer avec le monde entier.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Lady_lolypop

jojo lol didn't know you were doing duolingo......................

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/EnglishWithJojo

yup!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Tiplouf77

J'ai déjà lu un livre en allemand mais c'étai un niveau très bas avec une lecture pas très interessante

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/EnglishWithJojo

ouais j'ai eu le même problème en français. Maintenant j'ai enfin un niveau assez haut pour lire des livre intéressants, mais avant, j’étais pas intéressé aux livres pour les enfants ou adolescents, donc c’était dur, et j'ai pas du tout réussit.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/florentissima

Mais avant je n'étais pas intéressé/attiré par la lecture de livres pour enfants ou adolescents ... donc c'était dur et je n'y arrivais pas. J'ai réussi et je réussis (terminaison : participe passé (passé composé) /(présent)

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Kangourex
Kangourex
  • 25
  • 21
  • 17
  • 6
  • 4

Salut,

Correction :

"de lire" "de m'immerger" "créées"

Really good ^^

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/EnglishWithJojo

merci ! j’apprécie toujours les corrections. Ça m'aide à améliorer ! je vais les corriger maintenant. cheers

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/EnglishWithJojo

ouah, il y'a tellement de lettre E dans ce mot....

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Kangourex
Kangourex
  • 25
  • 21
  • 17
  • 6
  • 4

Oui, le verbe étant "créer" son participe passé est "créé" mais ce sont les astuces qui sont créées donc féminin et pluriel donc on ajoute "es" au participe passé.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/LouBerN
LouBerN
  • 25
  • 24
  • 21
  • 19
  • 15
  • 27

Je lis régulièrement des livres en anglais, mais version "ado". Récemment j'ai lu Titanic. Je connaissais l'histoire et c'est plus facile. Les livres pour ados sont moins volumineux et c'est plus encourageant. Plus tard, je vais changer de catégories. Il faut avoir du plaisir à lire, il ne faut pas que ça devienne une corvée. Bonne continuité.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/marie-claudebo

J'ai commencé de lire " The Old Man and the Sea " d'Ernest Hemingway, pas trop dur à lire .

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/EnglishWithJojo

oui j'ai entendu parler que Hemingway écrit dans un style simple.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/blop910530

oui j'en ais lus en englais, francais, allemand, et italian

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/jujubechoco

non et toi tu as lu un livre en une autre langue

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/EnglishWithJojo

oui, mais seulement un. J'ai envie de lire des autres, mais il me faut beaucoup de motivation !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Meronpan-chan

Personnellement, je lis beaucoup de creepypasta et quelques manga en anglais.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/florentissima

Bonjour,

Je suis française et je cherchais le moyen de travailler à nouveau les langues de mon profil and it doesn't work ! Mais je viens de lire votre message et j'y réponds. J'ai regardé votre vidéo sur youtube. J'ai regardé presque la totalité mais je n'ai pas trouvé ce que vous annoncez : une liste d'astuces, même si au fil du texte on comprend que vos expériences et tentatives de lecture vous amène à certaines conclusions : un sujet qui plaise (je crois que c'est primordial), un objectif abordable : pas trop long, pas trop dur. L'idée étant de commencer par un défi que l'on peut relever pour ne pas se décourager. La progression se fait ensuite au fur et à mesure du développement des compétences de lecture mais toujours à proportion de la curiosité ou de l'intérêt en œuvre et pour l’œuvre. En fait, c'est la lecture dans n'importe quelle langue qui est en question. En ce qui me concerne, je me suis rendu compte que ce sont les romans policiers qui sont les plus faciles à lire en langue étrangère, lorsqu'il s'y ajoute une histoire d'amour, c'est encore mieux. Cela entretient le désir de lire jusqu'au bout. Ensuite, on choisit selon son tempérament, ses désirs, ses besoins. La quatrième de couverture vous indique si le livre va combler vos attentes. En feuilletant le livre d'autre part, vous allez voir si vous butez ou non sur chaque mot, sur un mot sur 15, ou sur un mot par page. Je ne crois pas qu'il faille se forcer un livre simplement parce qu'il appartient à la littérature française. En revanche, si le livre que vous feuilletez répond apparemment à vos attentes et qu'il appartient à la littérature française, c'est l'idéal. Il peut être intéressant d'avoir un livre de chevet car cela vous permet de revenir sur des passages qui ont du sens pour vous et cela vous permettra peu à peu de consolider des tournures ou du vocabulaire. Comme certains l'ont signalé, vous avez accès sur Internet à des livres audio avec le sous-titrage. Pour l'accent, ce n'est pas mal du tout. J'ai acheté un scanner stylo qui traduit mot par mot, ce n'est pas l'idéal car cela coupe le fil du texte. En fait soit vous lisez comme un enfant et le plaisir est privilégié (tout en consolidant vos acquis et en étant marqué par certains mots nouveaux dont vous déduisez le sens), soit vous revenez sur le texte en l'étudiant. Je crois que les deux approches se complètent pour un apprentissage optimal. Voilà ma petite contribution. En ce qui me concerne, je me demande toutefois combien de fois j'ai pu me tromper sur le sens d'un mot ou d'une phrase, car comme lorsqu'on lit enfant, l'imagination est un formidable ciment pour construire du sens, avec sans doute, souvent, une dose d'erreur. Selon le livre que l'on lit, roman policier ou roman philosophique, on cherchera ou non à éviter l'erreur car l'enjeu est différent.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Justintardif

lingots please

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/LouBerN
LouBerN
  • 25
  • 24
  • 21
  • 19
  • 15
  • 27

En voilà un! Bonne journée!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Choo9325

en voilà deux !

il y a 1 an
Apprends une langue en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.

Apprends une langue en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.