"Yoveoelpasto."

Übersetzung:Ich sehe das Gras.

Vor 1 Jahr

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/g.T79T

Geht auch' yo veo el hierba ?"

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Christian-Z-

Wenn, dann "la" hierba, das Wort ist weiblich. Falls es nicht akzeptiert wird (ich habe es nicht getestet), sollten wir es beim nächsten Mal melden.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/henkerlenker
henkerlenker
  • 25
  • 11
  • 10
  • 10
  • 6
  • 3
  • 681

... scheint auch in Spanien nicht üblich, pasto für Rasen zu verwenden: da ist wohl césped eher der richtige Ausdruck ...

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Pawndemic
Pawndemic
  • 19
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 2
  • 362

Ich habe das mit Weide übersetzt, und es wurde als richtig akzeptiert. Als Rasen kenne ich auch eher césped, vor allem wegen dem cortacésped (Rasenmäher). Bei Duolingo gibt es so einen leichten Hang zum Lateinamerikanischen Spanisch. Aber vielleicht sollten sie solche begriffe wie jugo oder pasto mit einem LA versehen.

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/CloudySu1

Was ist an "Ich sehe die Wiese" falsch???

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Christian-Z-

Mit "pasto" bezeichnet man keine Wiese; hierfür gibt es die Wörter "el prado" oder "la pradera". Der Unterschied zum Rasen und zur Weide liegt in der Kulturform, der Vegetation und der landwirtschaftlichen Nutzung.

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Claus532268

der Unterschied von "Weide" und "Wiese" erschließt sich mir nicht, - kann das jemand erklären?

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Christian-Z-

Bei beiden handelt es sich um landwirtschaftliches Grünland. Der Unterschied liegt in der Nutzung: Auf einer Weide werden Nutztiere gehalten, die dort grasen, wogegen eine Wiese zur Erzeugung von Heu oder Silage in Abständen gemäht wird. Aus der unterschiedlichen Nutzung resultieren Auswirkungen auf die Zusammensetzung des Pflanzenbestandes.

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/tonipl
tonipl
  • 25
  • 10
  • 8
  • 286

Da frage ich mich auch

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Mike759610
Mike759610
  • 25
  • 10
  • 102

Wieso ist "Ich sehe den Rasen" falsch?

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Pawndemic
Pawndemic
  • 19
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 2
  • 362

Ist an sich nicht falsch, wird aber so nur in Lateinamerika verstanden. RAE pasto

Vor 2 Monaten

Relevante Diskussionen

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.