"Она ест на письменном столе папы."

Перевод:Ella come en el escritorio de papá.

February 26, 2017

4 комментария
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/winandfx

В смысле прямо на столе? Или за столом?

upd.2019-11-01. И почему не "del papá"?


https://www.duolingo.com/profile/kazimirez

За столом, для обозначения 'физически сверху на столе' есть другое слово, но я его сейчас не помню, было в примере с животными


https://www.duolingo.com/profile/Andrei32196

А началось с se (se come). Или уже не надо se?


https://www.duolingo.com/profile/mjkx12

Почему нельзя sobre?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.