"L'homme boit l'alcool et l'enfant boit l'eau."
hahahha you guys are so funny... I didn't even realize it until you said something - maybe I have a problem!
Hi! Why not? "L'homme boit DE l'alcool et l'enfant boit DE l'eau" Thanks!
They put it in particularly to confuse you. They're trying to condition you for a lot of French's "softer" sentence flow.