1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "Elle ne m'a pas entendu dire…

"Elle ne m'a pas entendu dire ça."

Traduction :She did not hear me say that.

March 7, 2014

22 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/jessiethe

pourquoi ne pas mettre le "to" devant le verbe say???


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Certains verbes sont construits sans préposition.


https://www.duolingo.com/profile/chantalclaude

lesquels ? et comment savoir ? Merci pour votre réponse


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Pour l'essentiel, les verbes modaux: can, may, must, shall, will, should, could, might...

Et puis quelques autres: hear, need, go, let, make, see, had better, would rather...


https://www.duolingo.com/profile/JeanYvesBoucher

thank you very much


https://www.duolingo.com/profile/josee969350

Un grand merci !


https://www.duolingo.com/profile/chicagooo1

En peux le mettre


https://www.duolingo.com/profile/BeauvoisMarie

pourquoi "saying" n'est pas bon ? il est à l'infinitif


https://www.duolingo.com/profile/Liviula

"She did not hear me saying that." c'est notre incertitude.


https://www.duolingo.com/profile/Robyn501591

C'est la bonne façon pour moi


https://www.duolingo.com/profile/joba85

Pourquoi "tell" ne peut être mis à la place de "say"?


https://www.duolingo.com/profile/IrisEstern

Pourquoi "she didn't hear me saying that" ne fonctionne pas?


https://www.duolingo.com/profile/fidji42

Je ne comprends pas pourquoi le prétérit alors que nous ne l'avons pas vu et que jusqu'à maintenant on employait toujours le présent!!


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Cette leçon est insérée dans l'unité "temps du passé avec did". Logiquement, les phrases françaises seront donc au passé.

La phrase en français est au passé composé: elle ne m'a pas entendu.

Donc, il vous faut un temps du passé en anglais.

Dans ce cas, vous avez le choix entre le present perfect "she has not heard me" ou le prétérit "she did not hear me", car nous n'avons pas de contexte pour déterminer si l'action est finie (prétérit) ou si elle a encore une incidence sur le présent (present perfect):

  • hier, elle ne m'a pas entendu(e) = yesterday, she did not hear me (action terminée)
  • jusqu'à maintenant, elle ne m'a pas entendu(e) = so far, she has not heard me (fin de l'action non déterminée)

https://www.duolingo.com/profile/DJAC49

Comme tout devient clair quand c'est si bien expliqué ! merci Sitesurf...


https://www.duolingo.com/profile/Oguic1

Merci pour ces explications précieuses.


https://www.duolingo.com/profile/Sherl638897

Même question que IRIS ?...


https://www.duolingo.com/profile/Sherl638897

Pourquoi pas saying that ?


https://www.duolingo.com/profile/MarieJacqu17

Idem pourquoi saying est faux ?


https://www.duolingo.com/profile/jocelyneodette

she hasn't hear me say that. Est-ce bon aussi ?


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

le participe passé de "to hear" est "heard".

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.