If I heard a waiter in a restaurant say 'Nous faisons notre bière', I would interpret it as 'We make our own beer'. In English (and, I suppose, in French) it would be more simple/natural just to say 'We make beer/Nous faisons la bière' (and the fact that it is 'our' beer should be understood). Seems unnecessary to say our/notre unless one has some reason to emphasize the fact that it is our beer.
I couldn't understand the female voice either, it seems to be consistent problem with the female voice. The moderators are aware of this but are unable to do anything about it. I wish there was a way to switch to the male voice during the audio exercises. Sometimes even hearing two different voices helps your brain recognize what is being said!
It may not give the word "brew" as a translation and that is because faire means "to do" or "to make". Now if you understand that the making of beer is usually referred to as "brewing" then you would be able to figure out that "brew" would work in this context. So this is a case whereby you use a relevant synonym to convey the message of the original sentence.
You're surprised? People don't share a coffin for starters, so "our coffin" seems like an odd thing to say. IMO, the context makes it pretty obvious it is the OTHER kind of bière being referred to.
Part of learning a language well is becoming adept at interpreting the correct sense in words that have more than one meaning. If someone told you that you need to refer to the key to understand the map, you would not interpret that as meaning you need to look at some metalic tool for opening a door because the context gives you a clue that they are talking about that little list of symbols that appears on a map with explanations of what the symbols mean.
Similarly, you need to use the same rationale to pick the better translation in these exercises, if there happens to be one.
I actually find the lady's voice clearer, especially in slow mode, most of the time. Especially when I'm straining to hear the feminne on word like chiennes or petite versus chien or petit! Perhaps its more to do with our own hearing ability regarding ,high or low sounds. Sometimes, though. It is very UNCLEAR no matter Which voice it is lol