Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Si je devrais faire ça, je le ferais dans huit ans."

Traduction :Se eu tivesse de fazer isso, eu faria em oito anos.

0
il y a 1 an

4 commentaires


https://www.duolingo.com/Thomas_Bertin
Thomas_Bertin
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 16
  • 7
  • 3

"Si je devRais faire ça, je le ferais dans huit ans." Les "si" n'aime pas les "rais" ;-) Dans la proposition commençant par un "si", on utilise un indicatif pas un conditionnel. Par ailleurs, merci d'envisager la réponse "Se eu devesse fazer isso, eu o faria em oito anos"

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/TitiLaCarotte

se eu tivesse fazer isso, eu o faria em oito anos pourquoi avons-nous besoin de "de" après tivesse?

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/belsazar0
belsazar0
  • 23
  • 18
  • 17
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 932

se eu tivesse que fazer isso eu o faria em oito anos. Aprés six mois Ils n'acceptent pas la réponse correcte.

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Thomas_Bertin
Thomas_Bertin
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 16
  • 7
  • 3

Eh, correcteurs de DuoLingo, réveillez vous ;-) ""Si je devrais faire ça" est une énorme erreur de français, il est plus que temps de corriger !

0
Répondreil y a 1 an