1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Go anywhere you want to."

"Go anywhere you want to."

Tradução:Vá a qualquer lugar que você quiser.

February 23, 2013

95 Comentários

Filtrado por post popular

https://www.duolingo.com/profile/ricardofrr

eu não entendi o porque do "to", isso é realmente necessário?

November 25, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Dan_el3

No Inglês Moderno usam-se preposições no final das frases.

Tanto em frases interrogativas:

  • What are you talking about? [Sobre o que você está falando?]
  • Where are you from? [De onde você é?]

Como em frases afirmativas:

  • It's just some girl I work with. (work with = trabalhar com) - É apenas uma moça com quem trabalho.
  • This is the book I told you about. (tell about = contar/dizer sobre) - Esse é o livro sobre o qual lhe falei.
  • This is the coldest city I’ve ever been to. (have been to = ter estado em (ter ido em)) - Esse é o lugar mais frio em que já estive.
  • The sidewalk is too slippery to walk on. (walk on = andar (sobre)) - A calçada é escorregadia demais para caminhar.
  • Nesse caso: Go anywhere you want to = Go anywhere you want to go*. [o verbo "go" já é subtendido então podemos oculta-lo no final da frase.]
April 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrdc-1313

Obrigado Dan, tua explicação foi muito boa e precisa.

July 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JeanRSchulz

Thanks Dan

August 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/dado.kuerten

Dan_el3, permita-me lhe fazer um questionario. Numa outra ocasiao voce disse q em frases ou palavras negativas o verbo "go" nao necessita de preposicao. Ex. I AM NOT GO ANYWHERE. Aqui nao seria a mesma situacao, dispensando-se a prep. "To"? grato

March 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Dan_el3

Oi Eduardo, eu acho que você deve estar falando do comentário onde eu cito que para destinos incertos como, anywhere, somewhere, nowhere... não se usa a preposição "to". Frases ou palavras negativas não afetam o uso de preposição.

Comentário: https://www.duolingo.com/comment/920326$comment_id=258367

Na verdade a preposição "to" nessa frase do Duolingo não tem relação com o primeiro verbo "go", que eu destaquei, mas sim com o verbo "go" subtendido. Eu vou substituir por essa informação: "Nesse caso: Go anywhere you want to = Go anywhere you want to go*. [o verbo "go" já é subtendido então podemos oculta-lo no final da frase.]"

March 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/dado.kuerten

Como de praxe, sempre muito didático é prestativo. Compreendi perfeitamente. Muito obrigado pela sua ajuda

March 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/guilhermenarbona

exelent explanation

October 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/julianemoraess

Obrigada pela explicação . Me ajudou muito! :)

August 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Knnd11

Bem detalhado... Bom trabalho.

August 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Sim, se sente vontade de realizar uma ação não diz "I want eat dinner", diz-se "I want TO eat dinner", mas se quer possuir usa-se sem a preposição.

November 25, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ricardofrr

O problema é que o "to" está no final da frase, dai vem a confusão

December 4, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Sabrina.Soares

Eu gostaria de saber também porque o TO está no final da frase, há uma regra pra isso?

March 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrdc-1313

Olha a explicação acima que da Dan_el3

July 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Pedro_Aredes

luiz.calheiros, o "to" desta frase se refere ao SEGUNDO verbo (o deixando no infinitivo) e não ao primeiro. O verbo "want" não precisa de preposição, por isso se diz "I want a cake" e não "I want to a cake".

July 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Eu sei, não disse o contrário. Acredito que me expressei mal, após reler. Fato é que o to está lá para deixar implícito que want é seguido de verbo.

July 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Apesar de ser muito usado, o "to" não é necessario. Ele faz parte de um infinitivo subentendido:

Go anywhere you want to [go]. => Go anywhere you want. (aonde você quiser)

August 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RafaelMolinaRP

Ola Emeyr. Wanna ouvi dizer que é want+to. Nesse caso eu poderia usar a palavra "wanna" ou nao se encaixa aqui?

September 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Olá Rafael: Usa-se "wanna" (muito informal) em frente de verbos. ex:

• I'll go anywhere you wanna go.
• Where do we wanna eat lunch?
• What time do you wanna meet?
• Do you wanna borrow my car?

(wanna = want to)

September 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/rodri13

GO LEARN PORTUGUESE

February 23, 2013

https://www.duolingo.com/profile/MariaLuzia.BR

A frase está correta. O "vá" indica imperativo.

December 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/RafaelOliv799720

Me obrigue ! :v

April 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AndreAndre

AONDE significa “ao lugar” deveria aceitar aonde

July 21, 2013

https://www.duolingo.com/profile/thyll

cuidado com essas palavras informais, o duolingo raramente aceita. seja mais formal.

November 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/trubordes

Aonde e onde estão corretos, apenas tem significados diferentes.

January 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Qual seria a informalidade?

November 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Lisergic

coloquei "vá aonde você quiser" e o duolingo deu como errada também! O problema é que "aonde" é utilizado com ideia de movimento "a que lugar você vai", já "onde" deve ser relacionado a situações que fazem referência a um lugar e quando a ideia de movimento não está presente. Vou reportar no duolingo

December 12, 2013

https://www.duolingo.com/profile/CaiaRibeiro

"vá a qualquer lugar que você queira" deveria ser aceito...

March 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/thayziag

Agora aceitam. :)

September 15, 2013

https://www.duolingo.com/profile/CStefani

'a' e 'para' são sinônimos

August 1, 2013

https://www.duolingo.com/profile/AaronLionel

vá aonde quiser está errado? é onde ou aonde?

September 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

É aonde, pois o verbo ir tem sentido de movimento e precisa da preposião A que se ligara à palavra onde.

November 5, 2013

https://www.duolingo.com/profile/leofiuza

o verbo no infinitivo nao seria "to want" ao inves de "want to"?

December 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

E em português é "querer" e não "queira" ou "quiser". Como vê o verbo está conjugado em um tempo que não é o infinitivo, assim como na oração em inglês.

Espero ter ajudado. Bons estudos.

December 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Romulo.Np

bebi barro... kkkkkk

RESPONDI ; Vá EM qualquer lugar que você quiser. ---------------- rsrsrs não deu.

December 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/CrisBoc

Isso porque usar o "em" com o verbo "ir" nesse sentido é totalmente errado, apesar de 99% das pessoas falarem assim no dia-a-dia. "Vou no shopping", errado. "Vou na casa dela", errado. "Vou no banheiro", errado. "Ir em" algum lugar quer dizer que esse lugar é o seu meio de transporte, por exemplo: "vou no carro da minha irmã", ou "vou no ônibus mais bonito".

December 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Romulo.Np

Você tirou a minha duvida de inglês e de cara aprendi um pouquinho de português.

Thanks CrisBoc.

December 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/CrisBoc

Essa é a beleza de aprender línguas =) Happy new year!

December 30, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Romulo.Np

Happy new year Cris!!!!!!!!!!

December 30, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ivanzeg

Foi uma revelação a tua correção do português. E eu gosto de português, mas falava e escrevia errado. Escrevia. Thanks!

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Cleliasilva

Ainda bem nè? vivendo e aprendendo muito bom Obrigado.!

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/PauloJota

Qual é a necessidade deste "to"?

January 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Dan_el3

Enviei um comentário pro ricardofrr sobre o uso de preposições no fim das frases, logo acima.

April 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/farinha.la

Go anywhere THAT you want to estaria errado?

February 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/GiancarloMV

Por que no final vai o "to" ? Não poderia acabar a frase no want? "go anywhere you want".....?

February 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Dan_el3

Enviei um comentário pro ricardofrr sobre o uso de preposições no fim das frases, logo acima.

April 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JoelmaMede1

Como saber quando "you" está no plural?

August 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JoelmaMede1

Na primeira tentativa respondi assim "va a qualquer lugar que você quiser" e não foi aceito. Na correção seria (vocês quiserem) agora na segunda tentativa usei o plura e apareceu q (voce quiser) também estaria correto. ?!? Quero meu coração de volta:'(

August 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DragonScaleMail

eu realmente não entendo, se traduzir ao pé da letra fica "vá qualquer lugar você quiser" porque não tem "the" ? e de que palavra ta saindo o "que'?

March 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ElaineMeire

Vá em qualquer lugar....ou Vá para qualquer lugar.... também não seria correto?

April 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/lucassylandy

Não está correto, pois a frase é complementada com "you want to", portanto, significa "você quiser".

August 28, 2013

https://www.duolingo.com/profile/GabrielGDL

se tivesse ''for'' na frase sim seria correto.

July 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Daniel_Tedhy

Vá em qualquer lugar que você quiser, e errei.

June 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/wallysou

tem o sentido de "vá para onde você queira"

April 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/VOVOX

vá pra qualquer lugar que você quiser. não aceitaram. brincadeira!

July 24, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Jeff_Lincon

"pra" não é aceito, utilizar "para".

April 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lucassylandy

Vá pra qualquer lugar que quiser. "Pra" must be accepted.

August 24, 2013

https://www.duolingo.com/profile/luismrps

vai qualquer lugar que tu queiras... e deu errado

September 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ManiRM

pois.. foi o que eu meti também!!

October 8, 2013

https://www.duolingo.com/profile/taffarelbergamin

Quem vai, vai PARA algum lugar. Erro de Português e não de interpretação

April 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/YasminCoimbra

Por que "vá para o lugar que quiser" está errado?

December 4, 2013

https://www.duolingo.com/profile/jjayme

va aonde quiser . acho que o banco deveria ter opcoes , pois esta correto e e exatamente a mesma coisa

December 5, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Cleliasilva

Vá para qualquer lugar que quiser, certo isso? Vá para qualquer lugar que você quiser. isso sim,não foi essa resposta que me deu...

December 31, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ElinaldoQu

Sem sentido

March 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ClarissaHo

va "pra" qualquer lugar que voce quiser, não pode?

March 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/rosevieira1

ALGUÉM PODERIA ME EXPLICAR A DIFERENÇA DE "VÁ A QUALQUER LUGAR..." PARA "VÁ EM QUALQUER LUGAR..."?

April 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ivanzeg

olha a resposta da crisboc para o rômulo, mais acima. Ela explica direitinho.

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/rosevieira1

OBRIGADA, IVANZEG! AGORA ENTENDI! VALEU!

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/takatosan

difícil mesmo é a dicção desta mulher.

April 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Coimbraa

"Vá a qualquer lugar que você queira" também está certo.

April 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/celpek

Vá EM qualquer lugar que você queira. Não foi aceito. Porque?

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MariaLuiza302679

• Vai a qualquer lugar você quiser. cccomo assim???????

May 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/alex.gama.

em qualquer ou a qualquer não faz tanta diferencia, deveria considerar!!

May 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/liviaherken

Va EM qualquer lugar que voce queira, devia ser aceito

June 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mariahelen31917

Não saio do sitio, aparece cada uma.....

July 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vhwobido

O que leva a conjugação do verbo no subjuntivo. Portanto, "...que você queira..." está correto também.

July 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Tales7

essa tradução tá estranha.

July 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/CostaManolo

Saco, tem umas frases que são muito sem noção!

September 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/thalyson004

"Vá a qualquer lugar que você quer" também deveria ter sido aceito? ou realmente não?

November 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/alexsilvajr.23

Coloquei: "Va para o lugar que voce quiser". Por que nao aceitou?

December 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/rubest1982

em português seria você deseja ( verbo no presente) quando digo você desejar, cito uma ideia de futuro.

December 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/NilvaHenri

Vá em algum lugar que você queira .Pq não ?

February 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/TheMegaXandy

Eu coloquei "Vá a qualquer lugar que você deseja" e ele não aceitou. Ele disse que o certo era "Vá a qualquer lugar que você DESEJAR". Sacanagem.

July 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Sam_Nahon

Va em qualquer lugar deveria ser aceito...

November 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/taffarelbergamin

Ba, curti. O Duolingo aceitou "Vai para qualquer lugar que queiras"

April 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/juarifarias

Travou

May 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jessica252485

Gente... To confusa.. Mesmo com todas as explicacoes ainda sinto dificuldade em entender o porque usar o 'to' no final da frase. :S

July 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ManoelBrit5

Não sei por que coloquei o "em" em lugar do "a"

October 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Rafael658498

eu pensei que a frase ficaria : go anywhere that you want

August 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Lalinho4

lugar, sítio ou local é a mesma coisa em Português de Portugal !

September 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Lalinho4

lugar, local, sítio - tudo o mesmo significado !

September 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DiegoFoxNine

Anywhere não se usa apenas em negativas?

October 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/osw278819

Vá em qualquer lugar que queira,pq não aceitou???

August 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EMANOEL440437

Desejar e querer é a mesmíssima coisa em português.

November 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JonathanBTavares

Acho que deveriam aceitar a tradução no plural, pois se eu quisesse falar "Vão a qualquer lugar que vocês queiram" usaria essa mesma frase

February 13, 2019
Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.