"Це не моя ручка."
Translation:This is not my pen.
This could be a possible translation in some contexts.
Would you use "ручка" to refer to the little hand on an analog clock?
I think the word for the clock 'hands' in Ukrainian is 'arrows', not 'hands'.
Thank you for asking this question! I had noticed that "рука" and "ручка" looked similar, but I hadn't put the puzzle pieces together until now.