This isn't my (little) hand?
This could be a possible translation in some contexts.
Would you use "ручка" to refer to the little hand on an analog clock?
I think the word for the clock 'hands' in Ukrainian is 'arrows', not 'hands'.
Ah, thank you. "Arrows" seems more apt than "hands." :-)
Thank you for asking this question! I had noticed that "рука" and "ручка" looked similar, but I hadn't put the puzzle pieces together until now.
Also, this is not my handle
Ukranian lessons are the most boring ones in Duolingo. It is incredible. We are almost ending it and everything still remains too simple. There are plenty of sentences whose subject are це, я, вiн. Creativity = 0