"C'est une bonne femme."

Traduction :Ela é uma boa mulher.

February 27, 2017

5 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Mimi658232

Une "femme bonne" n'est pas une "bonne femme"...


https://www.duolingo.com/profile/Cristofori4

Je ne crois pas. Comme en italien, le pronom personnel sujet est peu utilisé.


https://www.duolingo.com/profile/CactusBrownies

les adjectifs peuvent-ils aller avant e après le verbe ?

J'ai remarque par example que "Boa mulher" et "mulher boa" sont correctes les deux


https://www.duolingo.com/profile/AmbreSimon

peut-on espérer ne plus revoir cette phrase ouvertement mysogyne ?


https://www.duolingo.com/profile/Colinejouvenot

Est-ce que le sens de la phrase ne serait pas plutôt "c'est une bonne personne"? Parce que franchement, dire "c'est une bonne femme" ou "une femme bonne" ce n'est pas du meilleur goût...

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.