"I start tomorrow."

Traducción:Yo comienzo mañana.

February 23, 2013

6 comentarios


https://www.duolingo.com/MagdalenaTam

empezar y comenzar es lo mismo

December 4, 2013

https://www.duolingo.com/Argentina1963

El advervio de tiempo en espanol va en segundo termino

March 5, 2013

https://www.duolingo.com/HualoChilensis

"Mañana comienzo" y "Comienzo mañana" es indistinto. No veo la razón de la diferencia de criterio. Por favor, si pueden comentar? Gracias.

March 30, 2014

https://www.duolingo.com/Javier.Carrasco

Estoy de acuerdo, comenzar y empezar es lo mismo

April 20, 2014

https://www.duolingo.com/rosario1594

Empezare es lo mismo que comienzo

May 16, 2014

https://www.duolingo.com/johnnyrnp

porque no me aceptaron la traducción comienzo en la mañana

May 19, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.