"Egy szoknyát fogunk adni neki."

Fordítás:We will give her a skirt.

March 7, 2014

12 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/byg_deutsch

Tudom kekeckedés, de nem volt definiálva a neme az illetőnek, aki a szoknyát kapja.


https://www.duolingo.com/profile/barnak01

Az egyiknél an skirt van a másiknál a skirt


https://www.duolingo.com/profile/MeszarosJeno51

A "her" definiálja, hogy nőneműnek lesz. Általában a nők hordanak szoknyát.


https://www.duolingo.com/profile/DnesGyrgy

elfogadja "him"-mel is.. :D


https://www.duolingo.com/profile/ZsuzsnnaAn

És, ha jelmez bálra készül a skót?


https://www.duolingo.com/profile/VargaAttil4

Férfinek nem lehet szoknyát adni? (Skótók???)


https://www.duolingo.com/profile/bardospince

Nem a tárgy eset követi az igét és csak azután jön a határozószó?


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Mindkét megoldás lehetséges. Ha a határozó követi a tárgyat akkor a "to" előljárószóra is szükség van (... to her).


https://www.duolingo.com/profile/mamika57

We will give a skirt her. Ez sorrendileg nem oké?


https://www.duolingo.com/profile/DnesGyrgy

a sorrend így is jó, de ebben az esetben kell a "her" elé egy "to", vagyis: "We will give a skirt to her."


https://www.duolingo.com/profile/mamika57

Köszönöm a segítséget!

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.