1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Die Großmutter läuft deswege…

"Die Großmutter läuft deswegen von zu Hause weg."

Übersetzung:The grandmother runs away from home because of it.

March 7, 2014

10 Kommentare


[deaktivierter User]

    Because of this geht doch auch!


    https://www.duolingo.com/profile/monikatharina

    kann deswegen nicht auch mit therefore übersetzt werden ?


    https://www.duolingo.com/profile/jennagabriela

    Mich würde ja der Grund interessieren, warum sie wegläuft.


    https://www.duolingo.com/profile/Evgenij833812

    Vermutlich weil sie an Demenz leidet und von ihrer Schwiegertochter schlecht behandelt wird ;)


    https://www.duolingo.com/profile/FXS13

    wahrscheinlich wegen jemandem, der immer alles genau wissen will


    https://www.duolingo.com/profile/TobiasBaum

    Warum geht walks nicht


    https://www.duolingo.com/profile/Lilo427155

    Was ist denn das für eine komische Übersetzung! ¡!


    https://www.duolingo.com/profile/sweet-ari

    Seh ich auch so!!


    https://www.duolingo.com/profile/RuthJakon

    Der Satz ist wirklich zum davon laufen.


    https://www.duolingo.com/profile/Marti763608

    Könnte man 'disappears' statt 'runs away' nehmen??

    Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.