1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Die Großmutter läuft deswege…

"Die Großmutter läuft deswegen von zu Hause weg."

Übersetzung:The grandmother runs away from home because of it.

March 7, 2014

19 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/monikatharina

kann deswegen nicht auch mit therefore übersetzt werden ?


https://www.duolingo.com/profile/Ivi1Q84

Das geht zwar, allerdings benötigt therefore im Gegensatz zu deswegen immer einen Kontext. Aus diesem Grund wird therefore im Nebensatz benutzt. Bsp: Grandfather hits her everyday, therefore grandmother runs away from home.


https://www.duolingo.com/profile/TobiasBaum

Warum geht walks nicht


https://www.duolingo.com/profile/Ivi1Q84

Walks bedeutet nur laufen. Hier ist die Oma aber weggelaufen


https://www.duolingo.com/profile/Torsten37947

Dann erklärt mir mal bitte, warum weglaufen nur rennen implizit. Wenn wegrennen gemeint ist, sollte man es auch so nennen. Ansonsten muss weglaufen im Sinne von weg gehen denn wie lauten?


https://www.duolingo.com/profile/Ivi1Q84

Laufen = to walk

Rennen = to run

Weglaufen (von zu Hause, der Polizei...) = runs away. Es ist eine feste Redewendung und kann nicht mit walk away ersetzt werden.

Walk away = weggehen. Bsp.: "Just walk away, man. Leave me alone!" (Geh doch einfach weg)

Anderes Beispiel, anderer Kontext: "Sir, please step away from the car," the police man said. (Gehen Sie bitte von Ihrem Auto weg).


https://www.duolingo.com/profile/Lernende16

Danke, gut erklärt


https://www.duolingo.com/profile/Manolito-Jorge

Auch "The grandmother walks away from home because of it" sollte gelten.


https://www.duolingo.com/profile/Ivi1Q84

Leider nicht. Run away bedeutet weglaufen, walk away bedeutet sich von etwas oder jemandem entfernen (I walk away from the angry bear / I walk away from the dangerous man). Kleiner Unterschied, andere Bedeutung..


https://www.duolingo.com/profile/Torsten37947

Worin besteht die andere Bedeutung? Vor allem wenn man mit Laufen eine typische Geschwindigkeit von 3..5km/h versteht.


https://www.duolingo.com/profile/MartiJahrens

Könnte man 'disappears' statt 'runs away' nehmen??


https://www.duolingo.com/profile/Ivi1Q84

Leider nicht. Disappears bedeutet verschwinden


https://www.duolingo.com/profile/Steve516894

würde das gehen? Because of that, runs the grandmother away from home.


https://www.duolingo.com/profile/Ivi1Q84

Because of it the grandmother runs away from home (verb steht direkt hinter subject)


[deaktivierter User]

    Thats why the grandmother goes from home away. Übersetzt. Deshalb geht die Großmutter von zu hsuse weg. Warum ist das falsch? Deswegen und deshalb sind identisch


    https://www.duolingo.com/profile/Ivi1Q84

    Vielleicht liegt es am fehlenden Apostroph. Versuche mal mit that's oder that is why

    Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.