"Das ist Hamburg."

Traduzione:Questa è Amburgo.

February 28, 2017

5 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/StefanoFr78

Io ho scritto solo "É Amburgo" e da errore perché vuole "Questa"...


https://www.duolingo.com/profile/mauro698

Questo è Amburgo perche non la accetta. "Questo" oppure "questa" non vedo la differenza


https://www.duolingo.com/profile/FrancescoC76040

Sarebbe meglio Diese per dire "questa", potrebbe valere anche "quella" allora


https://www.duolingo.com/profile/RiccardoRu38557

pronuncia scorretta. si sente die Hamburg.


https://www.duolingo.com/profile/Comodinoarmadio

Ma scusate, io lho fatto bene, ma questa parola non ce lha mai detta!

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.