1. Forum
  2. >
  3. Topic: Russian
  4. >
  5. "Хозяин здания — наш бизнес-п…

"Хозяин здания наш бизнес-партнёр."

Translation:The owner of the building is our business partner.

March 1, 2017

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/SharichkaV

Why not "the building owner is our business parter"?


https://www.duolingo.com/profile/Kundoo

It should be correct. Report it if it's not accepted (don't forget to check for the typos).


https://www.duolingo.com/profile/vitaldos

is "the host of the building..." correct?


https://www.duolingo.com/profile/Morgana139

It should be. I ran into the same problem


https://www.duolingo.com/profile/Morgana139

I typed "the host of the building" and it said it was wrong. Reported


https://www.duolingo.com/profile/YardenNB

"Landlord" was rejected. Should it?


https://www.duolingo.com/profile/TdKvS

Why is "the owner of the house" rejected ?


https://www.duolingo.com/profile/Chrabia297

Why not "the owner of a building is our business partner"?


https://www.duolingo.com/profile/booshnok1

This is an instance of a specific building so the definite article is needed here.


https://www.duolingo.com/profile/WG6d7

How do you know it is specific building?


https://www.duolingo.com/profile/Phil_Stracchino

хозяин here sounds like maybe хазаим. It is very difficult to make out.

Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.